пятница, 29 мая 2020 г.

200 лет со времени выхода в свет первого отдельного издания поэмы Александра Сергеевича Пушкина «Руслан и Людмила».



«Руслан и Людмила» — первая законченная поэма Александра Сергеевича Пушкина, волшебная сказка, вдохновлённая древнерусскими былинами.
Поэма была написана Пушкиным в 1818—1820 годы после окончания лицея. И начала печататься в «Сыне отечества» весной 1820 года в отрывках, первое отдельное издание вышло в мае того же года, как раз в дни ссылки Пушкина на юг.
Карамзин в одном из своих  писем от 7 июня 1820 года писал о поэме: «…В ней есть живость, легкость, остроумие, вкус…»
Пушкин ставил задачей создать «богатырскую» сказочную поэму в духе известного ему по французским переводам «Неистового Роланда» Ариосто, «Орлеанской девственницы» Вольтера и русскими литературными сказками о Еруслане Лазаревиче, «Бахарияне» Хераскова, «Илье Муромце» Карамзина или особенно об «Алёше Поповиче» Николая Радищева. Непосредственным стимулом к началу работы над поэмой стал выход в феврале 1818 года первых томов карамзинской «Истории государства российского», откуда заимствованы многие подробности и имена всех троих соперников Руслана  - Рагдайя, Ратмира и Фарлафа.

худ. Билибин И., 1917 г.
Поэма содержит элементы пародии по отношению к балладе Жуковского «Двенадцать спящих дев». Пушкин последовательно иронически снижает возвышенные образы Жуковского, насыщает сюжет шуточными эротическими элементами, гротескной фантастикой - эпизод с Головой, употребляет «простонародную» лексику. Пушкинское «пародирование» Жуковского не имело негативного оттенка и носило дружеский характер. Жуковский «сердечно радовался» пушкинской шутке, а после выхода поэмы подарил Пушкину свой портрет с надписью «Победителю-ученику от побеждённого учителя». Впоследствии, в начале 1830-х годов, зрелый Пушкин, склонный критически переоценивать свои юношеские опыты, сокрушался, что пародировал «Двенадцать спящих дев» «в угоду черни».


Пушкина много критиковали после публикации поэмы и за недостаток народности, излишнее «приглаживании» русских сказок в духе французских салонных повестей, за безнравственность и эротичность.
Но значительная часть читающей публики приняла поэму восторженно, с её появления началась всероссийская слава Пушкина. А астрофический четырехстопный ямб, которым написана поэма, стал господствующей формой романтической поэмы вообще.

худ. Крамской И.Н. "У Лукоморья", до 1917г.

Эпилог - «Так, мира житель равнодушный…» - был написан Пушкиным позже, во время ссылки на Кавказ. В 1828 году Пушкин подготовил второе издание поэмы, добавил эпилог и вновь написанный знаменитый «пролог» - «У лукоморья дуб зелёный…», который усилил фольклорную окраску текста,   сократил многие эротические эпизоды и лирические отступления. 
Очень естественно, что Пушкина называли  творцом «Руслана и Людмилы». Позднейшие более зрелые произведения его не могли изгладить первое впечатление, произведенное им именно этой поэмой на общественное сознание.


В читальном зале ЦГБ имени А.С. Пушкина самый старый текст поэмы «Руслан и Людмила» находится в полном собрании сочинений в 6 томах под редакцией М.А. Цявловского от 1936 года издательства «Академия» г. Москва, вышедшего к столетию со дня смерти поэта.




Комментариев нет:

Отправить комментарий

Наш Пушкинский зал

Публикации